Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

Prune Juice Media | January 23, 2018

Scroll to top


No Comments

Sarah Palin’s Hooked On Phonics Word Game Debacle

| On 19, Jul 2010

Can someone forward me Mrs. Palin's address so I can overnight this whole kit to her ASAP?! Thanks!

Sarah Palin, in only her prized fashion, has taken a rifle to the English language.

The latest slaughtering came in a series of tweets about the proposed mosque near the site of the 9/11 terrorist attacks in New York, better known as Ground Zero. In the tweets, she tries to rally “peaceful” New Yorkers against, I guess, violent Muslims? She is calling on people to protest the mosque near the attack site. You know how that story goes. There always has to be an “us vs. them” or “good vs. evil” plot.

Anyway, the point is that Palin does not seem to have a good grasp of the words REFUTE and REPUDIATE. Here’s what she said to New Yorkers regarding the impending plans for a mosque.

TWEET #1 FROM SARAH PALIN: “Ground Zero Mosque supporters: doesn’t it stab you in the heart, as it does ours throughout the heartland? Peaceful Muslims, pls refudiate

TWEET #2 FROM SARAH PALIN (a correction to Tweet #1): “Peaceful New Yorkers, pls refute the Ground Zero mosque plan if you believe catastrophic pain caused @ Twin Towers site is too raw, too real.”

The first problem is that there is no such word as refudiate. Seems like Sarah was trying to put refute and repudiate together. She should have used ‘repudiate’ in the first tweet. That means to “reject with disapproval or condemnation.” She got her wires crossed, as she does with many issues.

The next issue is that she used the word ‘refute’ in the wrong context in the second tweet. That word means “to prove to be false.” How can New Yorkers refute factual plans for a mosque that are already on the table? You refute a lie like, “It’s not raining outside..” when clearly Hurricane Hugo is in your backyard. If the mosque plans were a rumor, then you could possibly refute the rumor. Not the case here.

But, it doesn’t stop there. After the obvious tweet-gaffes, Palin still calls on “peace-seeking” Muslims to reject the mosque.  I’m sorry, but is it their place to do that? That’s like Sarah Palin doing something wrong, and the Pope asking Christians to put Palin in check.  That’s not our, nor “peace-seeking Muslims,” responsibilities.

But, now you see that Sarah doesn’t think fat meat is greasy and can make up her own word at her whim.  She later downplayed the gaffe and compared her tragic use of the English language to Shakespeare. Shortly thereafter, I heard William’s skeleton roll over in his grave.  ::smh::

Submit a Comment